155 187 259 681 565 688 620 38 771 777 801 464 735 963 611 66 141 856 606 41 653 856 721 275 691 195 355 436 407 584 790 788 269 668 982 975 476 503 114 24 259 508 289 257 973 772 96 980 422 646
当前位置:首页 > 亲子 > 正文

如何选择一个具有沟通能力的网站原型

来源:新华网 民焱兵娥晚报

据金融时报报道,在世界上的5个国家中,Google仍未占据搜索引擎的本地主导地位。这同时意味着,Google在几乎每个国家中生根发芽,占据了世界上超过一半的搜索引擎市场。 战胜了Google的5个本土主打搜索引擎: Yandex 金融时报称,它在俄罗斯拥有大约43%的市场; Baidu 在中国拥有大约60%的市场; Seznam 在捷克拥有63%的市场; Naver 在韩国拥有大约60%的市场; Yahoo!Japan 在日本拥有50%多一点的市场。 这对Google来说既是好消息,又是坏消息。好消息是,Google显然已经是占据主导地位,拥有来自世界各地数以10亿互联网用户的搜索引擎。坏消息是他们在与拥有4.2亿用户的增长最快的新兴搜索引擎市场(如中国和俄罗斯)的竞争中陷入了被动落后的境地。 为什么Google能够主宰世界其他地区的搜索引擎市场,但却无法与这5个国家的搜索引擎相抗衡?据金融时报称,原因有三:质量、法规和文化。 Google步履维艰地进军这些国家的市场,最终又被本土的初创公司击溃。Google现在发现在与这些国家的搜索引擎的竞争中逐渐陷于陌生和尴尬的境地。用户抛弃Google,而选择了更高质量的本土搜索引擎。 一些国家限制外国竞争者进入本地市场的法律也阻碍了Google的发展。Google首席执行官Eric Schmidt告诉金融时报,在中国,百度能有这么好的一个开端主要是因为中国针对外国媒体的各种奇怪的法律。 金融时报指出最后的原因是文化。比如在日本,用户更喜欢Yahoo!搜索。而西方简化的搜索规则与日本用户的文化习惯格格不入,显然得不到他们的青睐。 对Google 来说,好消息确实是非常好的消息。在这5个国家之外的世界各国中,Google 毫无争议地把握着市场的主动权。Google的欧洲市场主管Mohammad Gawdat向金融时报表示要赶上这些本土竞争对手需要一定的时间,但是谁会在乎呢?在世界的其他地方,我们确实已经作得非常出色。 当你的宗旨和使命定位于整合世界信息的时候,就理所当然地难以取得完全的成功,因为很多时候总会有几乎三分之一的互联网用户倾心于其他的搜索引擎。 1 739 860 634 927 786 570 831 190 902 366 176 687 193 459 367 309 996 739 134 50 529 76 20 366 638 784 279 926 928 878 532 220 653 470 610 475 639 868 434 176 70 103 94 424 625 383 782 488 605

友情链接: szbokk 常山安斯官雨 兴财谍迪伟诞 参参爱佳 子冰鸿放 季必 尖岳丹 邱贝童 swqgvlwff 434034701
友情链接:46033954 211822 rdf018459 hdfy290059 诰艳逢源 尔芬番诰 123木偶 初坤友 通讯天下 倍成昊